Verbi riflessivi
Attività Cloze
Completate le frasi con i verbi riflessivi della prima coniugazione:
Nell'immagine osserviamo che la divisione della giornata non è la stessa in portoghese e in italiano.
Ogni comunità linguistica divide la giornata a seconda della sua visione di mondo.
In portoghese abbiamo:
manhã
tarde
noite
madrugada
In italiano abbiamo:
la mattina
il pomeriggio
la sera
la notte
Non esiste una parola per "madrugada" in italiano. Se sono le prime ore dopo la mezzanotte diciamo notte fonda, se invece sono le prime ore del mattino diciamo l'alba.
Non esiste una parola per tradurre sera in portoghese. In certi casi usiamo il diminutivo "tardinha", "noitinha".